Keine exakte Übersetzung gefunden für ظروف استثنائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Son circunstancias extraordinarias.
    هذه ظروف استثنائية
  • - Es el antiguo Will por encima... - Estas son circunstancias extraordinarias.
    ...وكأنّه ويل القديم مرّة أخرى - هذه ظروف استثنائيّة -
  • La determinación de esas circunstancias excepcionales competerá al Consejo e incluirá, entre otras, la consideración de las circunstancias económicas imperantes u otras circunstancias excepcionales imprevistas que se hubieran presentado en conexión con las actividades operacionales del Contratista.
    ويقرر المجلس وجود هذه الظروف الاستثنائية، وتشمل، في جملة أمور، إيلاء الاعتبار للظروف الاقتصادية السائدة أو غيرها من الظروف الاستثنائية غير المتوقعة الناشئة فيما يتعلق بالأنشطة التشغيلية للمتعاقد.
  • Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
    وينبغي استخدام إعادة التسكين ولكن فقط في الظروف الاستثنائية كإقامة مستوطنات الأحياء الفقيرة في الأماكن الخطرة.
  • Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
    وحثّوا البرنامج الإنمائي على تحاشي إعادة تصنيف الوظائف لغرض ترفيعها إلا في ظل ظروف استثنائية.
  • Sólo en circunstancias excepcionales pedirá a los Estados Partes que se refieran únicamente a la admisibilidad.
    ولا تَطلُب اللجنة من دولة طرف أن تبت في مسألة المقبولية وحدها إلا في ظروف استثنائية.
  • Esto implicaría que los “jueces sin rostro” serían aceptables en circunstancias extraordinarias. El Sr.
    وسيوحي ذلك بأن استخدام ”القضاة المجهولي الهوية“ يمكن أن يكون مقبولا في الظروف الاستثنائية.
  • Debería utilizarse la reubicación solamente en circunstancias excepcionales tales como ubicaciones peligrosas.
    وينبغي ألا يستخدم تغيير المواقع إلا في ظروف استثنائية فقط مثل وجود مواقع خطرة.
  • No obstante, señala que no se puede invocar ningún tipo de circunstancia excepcional para justificar la tortura.
    بيد أنها تشير إلى عدم جواز التذرع بأية ظروف استثنائية على الإطلاق كمبرر للتعذيب.
  • En opinión del Comité, el autor no ha demostrado la existencia de las circunstancias extraordinarias necesarias para formular una reclamación de esa índole.
    وترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يبيّن الظروف الاستثنائية اللازمة لإثبات مثل هذا الإدعاء.